当李墨在魔都一边收购公司大展拳脚,一边感叹花钱如流📮🞌水,时光一去不复回的时候,远在千里之外的帝都,《中国合伙人》的三位主演却还在老师的陪伴下,和英语死磕着。
虽然大部分电影🍲🞶都会有一部分后期配音的工作,但那仅限于旁白,特殊情境台词等完全无法现场收音的时候。
而且对于大多数有志于参与评奖的电影来说,🅷演员🄆🞢本人说台词,甚至亲自上阵进行某些专业技能的拍摄,都是能够竞逐奖项的🖚📋🙖潜规则。
像《中国合伙人》这样的项目,虽然影片的发起方李墨工作室在业内只能算是小字辈,但参与投资的中影集团和光纤传媒,不管🙸🏆是为了后续的影响还是为了电影票房,都不可能让前世‘数字小姐’🚎💍那样的奇葩出现在这部电影里🜻。
于是,三位主👻🍿演王晓明,邓潮和王恺,便只能痛苦的开始了请🕉🇱口语老师,反复诵读台词🌄☍内容,加强记忆的苦逼之旅。
相比🅏🅤于出生在八零年代前的两位老哥,王恺的日子是最轻松的。
一方面他出生于1982年,大学毕业也是最近几年的事情,今年刚刚三十岁的他记忆力还处于一个比较稳定的阶段,🔮🄀再加上他在参与电视剧《知青》的拍摄之前,为了更贴近角色所处🈀🞛的状态,还曾经自费参加过英语强化训练,多少算是有些基础,签约李墨工作室以后,宗帅给他找的老师居然是帝都外国语大学的高材生……
多管齐下以后,王恺的口语和水平算得上突飞🅷猛进。
甚至他的口语老师都给出了这种评价:“你现在的水平,出国旅游什么的,基🁛🆣👖本上已经不需要导游了。”
不过老师毕竟是圈外人,更加不可能看过《中🅷国合伙人》的剧本,但王恺知道,他扮演的王阳可是炮过美国妞的人,思维方式和逻辑更是,因此他给🚊👫自己定的标准是至少要让自己的口语带有一星半点的美语特点。
不得不说,他的想🞌法和李墨🚟🔭对王阳的定位非常接近。
王阳的确就是这种人。
或许有人会说,既然如此,那💽🗗么他的口语,完全的美式发音不是更好🞤🖃吗?
还真不是!
在《中国合伙人》的剧本里,在三人组前往美利坚与ee谈判前,他并没有出国的经历,在上世纪十年代的环境里,一个从来没有出过国,只是和歪果仁接触比较多的帝都人🍢,能讲着一口非常正统的美语发音?
这种事情,光听着就觉得不可能吧……
适可而止,恰到好处才是关键。
过犹不及啊。
至于邓潮,他算是三个人之中最痛苦的。
如果要给《中国合伙人》的🚟🔭三位主角每人一个标签🄆🞢的话,基本🕉🇱上会变成下面这样:
成冬青土鳖;