直到第二版讲稿完成,卡利还是🃭🛃没有吐露出半点有用的讯息。
“不用再审了,先饿他几天。”凯撒放下笔杆💾🗟,抬起🃞头吩😝🏆咐道。
他望了眼桌上的水钟,见此时已邻近🛢🞀👂黎明,便将第二版演😝🏆讲稿交给秘书,从椅子上站了起来。
“您🔒⛨🜹去休息一下吧,白天还要🙪主持高卢凯旋式。”秘书好心建议道。
“不,我想见见维钦托利。”
维钦托利,高卢人的领袖,罗马人将他禁锢🜱🅸在最暗无天日的囚室,一关就是六年。
为了凯旋式,建筑师设计出最威风的🛢🞀👂游街绞刑架🐌。
这便是最后一位高卢自由捍卫者的归宿。
维钦托利的囚室位于监狱最深处,在火光的指引下,凯撒迈步穿过☦潮🐇湿的石道。
“凯撒!🔿🆕🏘凯撒!”左侧传来年轻女人的呼唤,她用的是希腊语。
大统帅停住了脚步,转过身面向女囚。
“为什么您选择了克利奥帕特拉?我不想就这样死去!”女子掩面哭泣,声音婉转动🝬听。
“你可以活着,但不能在埃及活着,”凯撒不为🐌所动,用希腊语回答道,“罗马人容不下第二个埃及女王。”
“为什么我就不能成为女王?”阿尔西诺伊四世的话音既轻又柔🚇。☦
“您看,我有什么地方不如姐姐呢?”
女子掀开残破的裙摆,露出一双细瘦长腿。
“这副躯体比🜰🅯克利奥帕特拉更年轻,更美丽。如果有需要,我时刻可以满足您!我敢保证,我——”
“你不🄞⚑🐭会说拉丁语。”隔着栏🙪杆,凯撒无情拒绝了对方的邀请。🚇
“我可以学!我愿意跪下亲吻您的脚趾!”
“迟了,”凯撒语气冰冷,“🙪那时,你还有机会挑三拣四,却挥剑与🐇罗马☩为敌。”
“那时候,克利奥帕特拉是怎么🃭🛃做的?她用毛毯裹住自己,潜入我的住处,📇😯以拉丁语跟我🏝谈判,用埃及的粮食和黄金换取了一顶王冠。”