今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(celloroftheexchequer)
“名誉校长”
(heofficialheadofauyinBr⛜🛐🛦itain.cellorisanh🖰🖐👲onorary🀣title.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(thehe🚰🗅🙏adofgoverinGermanyorAus🁤tria)
而president,在美♊国表📿示“总统”🁨🈔。
同时,在美国大学也表示“大♊学校长”的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
president,这😌⛪个称谓偏重🅺于“inchargeof”(主管)🖲的意思。
cello🝋r,🕑在作者的理解中,更偏向于官僚。🎏
————
我们必须说明,🕑英国大学校长和美国大学校长之间存在着称呼上的差🂡别。
这是因为美国文🕑化和英国文化,虽然很大🏧程度上非常相似,
而且都是英语国家。
但是由于历史传统的不同,也有很多差异。